« Elle avait plagié tous les romanciers de l’époque et s’était taillé une certaine réputation, singulièrement auprès des académiciens. Belle comme tu n’imagines pas !
– Comment s’appelait-elle ?
– Mettons que j’ai oublié.
– Appelons-la la Samozvanka. »
D. P.
Une lectrice, Béatrice Urbain, remarquait qu’il n’y a pas, en français « de féminin pour le nom imposteur ni d’ailleurs de verbe exprimant le fait de “commettre” une imposture. » Avec Samozvanka, les russophones ont bien, eux, un équivalent d’« impostrice ».
Aidez-nous à trouver le prochain mot manquant :
Question de Daniel Pennac : « Je cherchais ce matin le mot juste pour désigner notre hiver. Une température insipide, mi-figue mi-raisin, qui n’est pas de saison sans être d’une autre… Existe-t-il un mot pour désigner ce genre de température ? »
Écrivez à
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.Ok