Ode aux mots disparus

Dans chaque nouvelle édition, l’Oxford Junior Dictionary, destiné aux élèves britanniques de CE1, évolue afin de refléter l’anglais d’usage quotidien. Les termes « couper-coller » et « haut ­débit » ont ainsi fait leur entrée en 2012 et poussé « gland » et « martin-pêcheur » vers la sortie. À chacun de ces changements, des écrivains et autres universitaires s’alarment du monde que façonne ce nouveau vocabulaire et notamment de la disparition de mots liés à la nature. En 2015, certains d’entre eux se sont fendus d’une lettre envoyée à l’éditeur. L’illustratrice Jackie Morris et l’écrivain Robert Macfarlane, connu pour son amour des mots et de la nature, étaient de ceux-là. C’est alors que leur collaboration est née, raconte ­Katharine Norbury dans The Guardian. Elle a engendré un livre richement illustré dont tous les critiques soulignent la beauté. « The Lost Words ne fait aucune mention de l’Oxford Junior Dictionary, dont Macfarlane se venge adroitement en l’ignorant comme lui ignore tout un pan du vocabulaire », écrit Norbury. L’écrivain entreprend de ­rétablir les mots disparus comme « pie », « jacinthe » ou « marron » en leur consacrant ...
LE LIVRE
LE LIVRE

The Lost Words de Robert Macfarlane et Jackie Morris, Hamish Hamilton, 2017

SUR LE MÊME THÈME

Périscope Oiseaux de nuit
Périscope Pour un « au-delà du capitalisme »
Périscope Naissance d’un poème

Aussi dans
ce numéro de Books