Roman
Une mère humiliée
Si un éditeur décide de publier en France le dernier roman d’Ariana Harwicz, il n’aura aucune difficulté à traduire le titre : « perder el juicio » en espagnol et « perdre le jugement » en français ont le même double sens dans les deux langues : perdre un procès… ou la raison. Perder el juicio raconte l’histoire de Lisa, une mère juive…
Retour sur la tragédie basque
Nous replongeons dans la période sanglante des années 1980 de la guerre sale entre terrorisme nationaliste basque et terrorisme d’État. La romancière catalane met d’abord en scène deux figures féminines que tout oppose : la belle et sanguinaire Idoia López Riaño, appelée la « Tigresse », personnage réel et très médiatisé de l’ETA, et la fictive Miren, fille d’un…
Fantasmagorie mexicaine
Le romancier mexicain Guillermo Arriaga traverse l’Atlantique et le temps. Il se transporte dans l’Angleterre de la fin du XVIIIe siècle. Le jeune William Burton, l’aîné d’une famille noble et cynique, doit explorer le territoire des fermes familiales et apprendre à les gérer. Mais voilà qu’en pénétrant au plus profond des enclos, il prend conscience de…
Avantages nigérians
Le pays le plus peuplé d’Afrique (230 millions d’habitants) n’est pas le plus libéral. Une loi de 2014, acclamée par la majeure partie de la population, criminalise les « relations amoureuses » entre deux personnes de même sexe. De lourdes peines de prison sont prévues. Depuis lors le harcèlement d’homosexuels au Nigéria est devenu monnaie courante. Il…
Jupiter et Junon à Leipzig
Ils portent des noms de dieux, mais souffrent de maux bien humains : Junon et Jupiter vivent à Leipzig. Lui est écrivain et atteint de sclérose en plaques. Elle est danseuse, comédienne aussi, et le soigne avec dévouement, tentant de rendre son quotidien supportable. Les fins de mois sont difficiles : « le couple ne peut survivre économiquement…
Relations troubles
Si vous lisez l’espagnol et ne dédaignez pas les romans mettant en scène des situations et des personnages complexes, vous ne serez pas déçu ! Le narrateur, Diego Duocastella, est de retour à Barcelone après sept années passées en Italie. Avant de prendre ses fonctions de directeur du nouveau musée de la Mémoire contemporaine, ce célibataire insouciant…
La grève des balais
Lors d’un séjour en Argentine, l’écrivaine colombienne Laura Ortiz Gómez, locataire d’une maison délabrée et insalubre au loyer exorbitant, évoque dans son roman Indócil un événement peu connu : la grève des locataires à Buenos Aires en 1907, appelée « la grève des balais ». Laura Ortiz Gómez décrit une Argentine dont l’oligarchie revendique et finance l’anéantissement de milliers d’Indiens lors des…
La secte de l’orthographe
Le roman se déroule dans le Chili du milieu du XIXe siècle. Juan Marín arrive à Valparaíso, une ville portuaire et cosmopolite, fuyant le sud suite à une trahison. Parler, c’est ce qu’il fait de mieux : il parle l’anglais, le français, l’allemand, l’espagnol et la langue des Indiens Mapuches. Mais pour échapper à son passé…
Traducteurs en quête d’auteure
Les huit traducteurs de leur idole, une célébrissime romancière polonaise, arrivent à sa maison aux abords de la forêt de Bialowieza, en Pologne, pour travailler sur son dernier livre, Szara eminencja (« éminence grise »). La maison est « une merveille de jigoku-gumi, un chef-d’œuvre en trois étages de chêne vierge ondulant ». Le jigoku-gumi (littéralement « enfer entrelacé ») est une technique…
Sauvée de l’anoxie
« Il est plus difficile de faire un roman facile qu’un roman difficile », confie Miguel Ángel Hernández dans Letras Libres. L’écrivain murcien (de Murcie, en Espagne), qui est aussi historien de l’art, a réécrit Anoxia dix fois avant de parvenir à un résultat qui le satisfasse. L’histoire est celle d’une femme dont la vie s’éteint du fait de la…
Traducteurs en quête d’auteure
Les huit traducteurs de leur idole, une célébrissime romancière polonaise, arrivent à sa maison aux abords de la forêt de Bialowieza, en Pologne, pour travailler sur son dernier livre, Szara eminencja (« éminence grise »). La maison est « une merveille de jigoku-gumi, un chef-d’œuvre en trois étages de chêne vierge ondulant ». Le jigoku-gumi (littéralement « enfer entrelacé ») est une technique…
Le philosophe mène l’enquête
L’altière figure du philosophe Miguel de Unamuno continue de fasciner les Espagnols. L’auteur du Sentiment tragique de la vie inspire le romancier à succès Luis García Jambrina. Enseignant de littérature à l’université de Salamanque, dont Unamuno fut le recteur, Jambrina imagine qu’en 1905 le philosophe s’était transformé en Sherlock Holmes pour enquêter sur le meurtre d’un notable de province.…
La trop belle Artemisa
Artemisa, une très belle femme d’origine grecque, vit dans Los Abismos, un village perdu dans les montagnes mexicaines de Veracruz, lieu de naissance de l’auteur : un territoire où jungle primitive et civilisation occidentale forment un équilibre singulier. Artemisa, qui a repris l’entreprise dont elle a hérité, est désirée par tous, vénérée comme une déesse. Mais toute…
Femmes parallèles
Née à Saint-Jacques-de-Compostelle, la jeune poète et écrivaine Berta Dávila écrit en galicien. Son dernier roman, publié simultanément aussi en espagnol et en catalan, explore, confie-t-elle à la revue Mercurio, la relation complexe que chacun de nous entretient avec « la coquille » que nous construisons pour ne pas trop regarder ce qu’il y a à l’intérieur de nous-mêmes.…
Aux mains des sorcières
Lina María, la protagoniste de La mano que cura, commence à remarquer quelque chose d’étrange autour d’elle après la mort de son père : la maison est remplie de mouches, une épaisse poussière recouvre chaque surface, elle sent une présence derrière elle et l’aperçoit parfois du coin de l’œil. Une toux se fait de plus en…
Monastère de la terreur
Représentante d’une génération d’écrivains de la littérature dystopique latino-américaine, l’Argentine Agustina Bazterrica nous installe dans une sorte de monastère dirigé par une sœur supérieure exerçant un pouvoir tyrannique. Plusieurs femmes ayant survécu à une hécatombe sont enfermées dans ce couvent et soumises à un régime de terreur. Elles ne peuvent sortir car le monde a…
Dans le chaudron du Shanghai des années 1920
Pendant les cent dernières années, Chinois et Japonais n’ont pas d’abord été des ennemis acharnés puis, aujourd’hui, des partenaires ambivalents tiraillés entre conflits territoriaux toujours à vif (les îles Senkaku) et relations économiques intenses. Dans les années 1920, à Shanghai, les deux peuples s’entremêlaient au sein de cette quasi ville-monde, chaudron de toutes les turpitudes,…
Sauvée de l’anoxie
« Il est plus difficile de faire un roman facile qu’un roman difficile », confie Miguel Ángel Hernández dans Letras Libres. L’écrivain murcien (de Murcie, en Espagne), qui est aussi historien de l’art, a réécrit Anoxia dix fois avant de parvenir à un résultat qui le satisfasse. L’histoire est celle d’une femme dont la vie s’éteint du fait de la…
Où est passé le crâne de Goya ?
Ce roman historique démarre en 1888, quand le consul d’Espagne à Bordeaux, Joaquín Pereyra, s’apprête à expatrier le corps du célèbre peintre espagnol Francisco de Goya, mort en exil soixante ans plus tôt. Mais une découverte inattendue met fin à ses plans : en ouvrant la crypte, il s’aperçoit que le squelette du peintre n’a…
La nonne soldat revisitée
La romancière argentine Gabriela Cabezón Cámara s’inspire de l’autobiographie de Catalina de Erauso, appelée « la nonne Alférez » (sous-lieutenant en espagnol) et née en 1585. Placée à l’âge de 4 ans comme novice dans un couvent sous la garde de sa tante, prieure, Catalina s’évade habillée en homme à l’âge de 15 ans et, sous le nom d’Antonio, mène une vie…