Les Misérables superstar
Publié le 3 mai 2017. Par Olivier Postel-Vinay.
Le plus juteux contrat d’édition de tous les temps (l’équivalent de vingt ans de la rémunération d’un évêque), le roman le plus adapté sur scène et au cinéma (65 films)… Et surtout l’un des rares livres à avoir réellement contribué à changer le monde, écrit David Bellos, professeur de littérature à Princeton et traducteur émérite du français. Il consacre un livre The Novel of the Century à raconter le roman de ce roman, Les Misérables, dont la première traduction intégrale ne fut publiée en anglais qu’en 2008. Pour la petite histoire, une version expurgée de ses passages condamnant l’esclavage fut diffusée dans une édition pirate auprès des soldats de la Confédération pendant la guerre civile américaine. Ils l’on surnommé « Les Misérables de Lee », du nom de leur général en chef.