Le site est en chantier pour vous permettre de retrouver toutes vos fonctionnalités.

Addad

« Tu sais ce qu’il m’a dit, le salaud, pour me virer ? »

Elle suffoquait de fureur et de chagrin.

« Il m’a dit : ”Je vous remercie, vous êtes remerciée !”

­— Un mot addad, dis-je.

— Un salaud de pervers, oui ! »

D. P.

 

Addad, en arabe, désigne un mot ayant deux sens contraires. Dans « Islam et démocratie », Bernard Lewis note : « Les anciens philologues arabes avaient qualifié certains mots de addad, ce qui signi­fie littéralement “opposés”. En effet ces mots ont au moins deux sens contraires. Ainsi des verbes signifient à la fois se renforcer et s’affaiblir, être triste et se réjouir, s’élever et sombrer, acheter et vendre. Ce phénomène n’est ­aucunement limité à l’arabe. Il a […] reçu le nom technique d’énantiosémie. » Marie Marcon, une lectrice, nous fait observer qu’en alle­mand il existe le mot Januswort.

 

Aidez-nous à trouver le prochain mot manquant :

Existe-t-il dans une langue un mot désignant une personne qui n’est sourde que d’une oreille ? (Idée suggérée par un lecteur, Jesús Iglesias.)

Écrivez à

C'est gratuit !

Recevez chaque jour la Booksletter, l’actualité par les livres.

SUR LE MÊME THÈME

Mot manquant Omiokuri
Mot manquant Basorexia
Mot manquant Colaborador

Aussi dans
ce numéro de Books

Booksletter,
c'est gratuit !

Retrouvez gratuitement la Booksletter
chaque samedi matin dans votre boîte email.