Pirate, moi ?

La frontière entre le pirate, qui agit pour son compte, et le corsaire, qui agit pour le compte des autorités, n’a pas toujours paru très nette. Mais quand Henry Morgan apprit, en Jamaïque, en 1684, que la traduction anglaise d’un livre hollandais le présentait comme un pirate et non comme un corsaire, il demanda à un avocat londonien d’intenter un procès à l’éditeur. Il obtint sa rétractation et 200 livres de dommages et intérêts, sans compter les dépens.
Buccaneers of the Caribbean. How Piracy Forged an Empire, 1607-1697 (« Boucaniers des Caraïbes. Comment la piraterie forgea un empire »), Weidenfeld & Nicolson, 2008.

ARTICLE ISSU DU N°5

SUR LE MÊME THÈME

Skoob Traduction manquante – Ministre d’Ubu
Skoob Livre oublié – Un Montesquieu au petit pied
Skoob Le mot du mois

Aussi dans
ce numéro de Books