Bestseller du passé : La Bible du roi Jacques

En 1611, il y a tout juste quatre cents ans, paraissait outre-Manche une nouvelle Bible en anglais. « C’était le résultat du travail remarquable mené depuis 1604 par une équipe d’érudits sous mandat royal », rapporte Verlyn Klinkenborg dans le New York Times. « Il ne s’agissait pas, écrivaient-ils, de proposer “une nouvelle traduction” des Saintes Écritures, mais d’en “améliorer une déjà bonne, ou plutôt d’établir, à partir de plusieurs bonnes traductions, une version qui fasse autorité” », explique la journaliste. Son influence fut décisive sur la langue anglaise moderne. Aujourd’hui, on estime que « la Bible du roi Jacques s’est vendue à environ un milliard d’exemplaires », note pour sa part Robert McCrum dans The Observer. « Pour les chrétiens du monde entier, elle est toujours la langue ancestrale de la foi », conclut le New York Times.

LE LIVRE
LE LIVRE

La Bible. Version autorisée du roi Jacques, Oxford University Press

ARTICLE ISSU DU N°20

SUR LE MÊME THÈME

Bestsellers Les recettes de Monsieur Longévité
Bestsellers À la recherche du folklore perdu
Bestsellers L’homme qui faisait chanter les cellules

Aussi dans
ce numéro de Books