Soutenez l’esprit critique ! Participez à la campagne pour préserver l’indépendance de Books !

Levataccia

« On a longuement débattu de la raison pour laquelle Marie-Madeleine fut choisie entre toutes pour témoigner la première de la résurrection du Christ. Saint Adalbert de Catane est catégorique : “Leva­taccia e basta !” » D. P.

Levataccia désigne en italien (en Sicile, notamment) le fait de se -lever très tôt, avant le soleil. « Grazie della levataccia, padre. »

Carlos Schmerkin observe qu’en espagnol le verbe madrugar signifie «se lever tôt». Le substantif madrugón correspond exactement à levataccia.

 

Aidez-nous à trouver le prochain mot manquant :

Existe-t-il dans une langue un mot pour désigner la nostalgie de la saison qu’on ne laisse partir qu’à regret ?

 

Écrivez à

SUR LE MÊME THÈME

Mot manquant Wahari
Mot manquant Ikigai
Mot manquant Kalsarikännit

Aussi dans
ce numéro de Books

Booksletter,
c'est gratuit !

Retrouvez gratuitement la Booksletter
chaque samedi matin dans votre boîte email.